تابلو اعلانات

نحوه همکاری مترجمین با ما

 

اگر مترجم خوب و باسابقه ای هستید نحوه همکاری با سایت سهند ۲۴ را به دقت بخوانید (همکاری و استخدام در سایت ما فقط به منزله همکاری در زمینه مقالات ترجمه شده در فروشگاه های ما می باشد)

 ۱ ) نحوه کار ما بدین صورت می باشد که ابتدا مترجم از منو استخدام مترجم درخواست خود را ارسال کرده و سوابق و کیفیت ترجمه مترجم بررسی می گردد بعد از تایید سوابق و کیفیت ترجمه مترجم  ، همکاران ما با مترجم ارتباط برقرار کرده و  یک مقاله ISI  یا کنفرانسی برای شما ارسال می گردد. مقاله با توجه به تخصص اعلامی شما در بخش استخدام مترجم ، برای شما ارسال میگردد . مترجم در موعد مقرری که ما اعلام میکنیم ترجمه مقاله را به صورت کامل انجام داده و برای ما ارسال می نمائید.

۲) مقاله ای که که توسط ما برای مترجم ارسال شده و ترجمه گردیده است پس از بررسی و تایید توسط کارشناسان ما  در ۷ فروشگاه ما با یک کد اختصاصی شما قرار میگیرد  و قیمت گذاری می شود .مبلغ ترجمه در فروشگاه های ما  با توجه به استراتژی کار توسط ما قیمت گذاری می گردد (به هیچ وجه درخواست قیمت گذاری ترجمه ننمائید چون این قیمت گذاری توسط ما انجام میگیرد %)

۳) بعد از قرار گذاشتن ترجمه مقاله مترجم در ۷ فروشگاه های ما به ازای هر فروش فایل ترجمه  ۶۰ درصد متعلق به مترجم و ۴۰ درصد متعلق به ما می گردد و هر چقدر کیفیت ترجمه بهتر باشد فروش فایل ترجمه بیشتر می شود و مترجمین سعی کنند مقالات را به صورت روان و سلیس ترجمه کنند تا درامد بیشتری داشته باشند

۴)با توجه به این که فروشگاه های ما پنل بیس نمی باشند و دارای حساب کاربری نیستند و مترجم نمیتوانند وارد حساب کاربری خود شده ،لذا ما تمامی تراکنش ها شما را روزانه با توجه به کد اختصاصی مترجم در سایت یا کانال تلگرام قرار میدهیم و مترجمین میتوانند فروش خود را به صورت روزانه در سایت سهند ۲۴ ببینیند .

۵)به دلیل اینکه ما دارای ۷ فروشگاه اختصاصی و ۷ سال سابقه کار در این زمینه هستیم فروشگاه های ما میتواند منبع درامد دائمی خوبی برای مترجمین داشته باشد و ترجمه مقالات مترجمین به صورت مادام العمر در فروشگاه ها قرار میگیرند و مترجم درامد مادام العمری خواهد داشت.

 ۶) در صورتی که مترجم مقاله ترجمه شده ۲۰۱۸ دارد می تواند آن را برای ما ارسال کند و ترجمه بعد از تایید توسط کارشناسان در فروشگاه های ما قرار گیرد (تعرفه هر فروش فایل ترجمه  ۶۰ درصد مترجم و ۴۰ درصد ما)

۷)در صورتی که خود مترجم مقاله ای برای ترجمه بفرستد و قصد ترجمه ان را دارا  باشد می تواند مقاله را برای ما ارسال نماید تا مقاله توسط ما بررسی ، تایید شود که مقاله ترجمه شود یا نه . مترجم حتما توجه داشته باشد ، سال انتشار مقاله ۲۰۱۸ باشد

۸)ترجمه که مترجمین انجام می دهند باید ترجمه سلیس ، روان و تخصصی همراه با تایپ جداول ، نمودار ها و پاصفحه باشد که مورد تایید قرار گیرد در غیر این صورت فایل ترجمه در فروشگاه ها قرار نمیگیرد

۹) تایپ ترجمه که مترجمین انجام دهد باید فاقد غلط املایی باشد . در صورت دیدن غلط املایی در ترجمه ، فایل ترجمه به مترجم عودت داده می می شود

۱۰) در صورت مشاهده ترجمه مقاله با گوگل ترنسلیت ، مترجم از گروه حذف می شود

۱۱ ) چنانچه ترجمه ای برای فروشگاه ها انجام دادید و از نظر مشتری چه از لحاظ سلیس بودن و چه از لحاظ تخصصی بودن دارای کیفیت خوبی نبود . همکاران ما دوباره فایل ترجمه را برای همان مترجم ارسال میکنند و باید دوباره ترجمه ویرایش شود حتی اگر این یک سال از ترجمه مقاله گذشته باشد . پس دقت در کیفیت ترجمه فراموش نشود %

۱۲) در حال حاضر فقط مقالات ۲۰۱۷ و ۲۰۱۸ ترجمه می شوند و در فروشگاه های ما قرار میگیرند .

۱۳ ) با توجه به اینکه این کار ما به صورت مقطعی و با توجه به شرایط  باز بودن دانشگاه ها درامد دارد بازخورد درامد این کار را تا بعد از پایان امتحانات تحصیلی هر ترم نمایان میگردد .لطفا در همکاری با ما صبور باشید

۱۴ ) مترجم هایی که تازه کار هستند به هیچ وجه درخواست استخدام مترجم ندهند چون با توجه به خواندن نمونه ترجمه آنها بلافاضله رد خواهند شد . گروه ما فقط با مترجم های با سابقه و قوی همکاری دارد

۱۵ ) مترجم هایی که ترجمه خوبی انجام می دهند ، نام و نام خانوادگی آنها در سایت نمایش داده می شود و از آنها تقدیر می شود

۱۶ ) هر چه تعداد مقالاتی که مترجم ترجمه می کند بیشتر باشد در نتیجه فروش بیشتری و نتیجه درامدی بیشتری خواهد داشت . این درامد بیشتر هم به کیفیت ترجمه ، سلیس بودن ترجمه بستگی دارد و مشتری با خرید فایل ترجمه با کیفیت اقدام به خریدهای دیگری میکند .

۱۷) مترجمانی میتوانند با ما همکاری کنند که فقط ترجمه انگلیسی با فارسی انجام دهند و مترجم فارسی به انگلیسی در کار ما کاربردی ندارد %

۱۸ ) با توجه به اینکه ما دارای سایت و وبلاگ های علمی زیادی هستیم تبلیغات و بازاریابی فروش تمامی مقالات فروشگاه ها بر عهده ما می باشد و مترجم فقط مقاله ترجمه کرده و برای ما میفرستد %

ادرس فروشگاه ها

نوین ترجمه http://novintarjome.com/
میهن ترجمه http://www.mihantarjomeh.com/
سهند ترجمه http://www.sahandtarjomeh.com/
وهاب انلاین http://vahabonline.com/
ترجمه ۲۰ http://tarjomeh20.com/
سهند پیپر در حال اماده سازی
ارین پیپر http://arinpaper.com
زرین پیپر http://www.zarinpaper.com

 

نحوه قیمت گذاری ترجمه مقالات در فروشگاه های ما و تسویه با مترجمین

الف ) به فرض مثال : شما یک مقاله ۲۰۱۷ را ترجمه کرده اید و برای ما میفرستید . ما ترجمه این مقاله شما را در فروشگاه هایمان با قیمت ۲۴۰۰۰ هزار تومان قرار میدهیم . به ازای هر فروش از فایل ترجمه ۶۰ درصد مبلغ یعنی (۱۴۴۰۰ تومان) برای شما  و مبلغ (۹۶۰۰ تومان) برای ما  می باشد و فروش های دیگر این فایل شما هم همینطور حساب می شود و  این فرایند برای همیشه ترجمه مقالات شما می باشد . این درامد فروش شما مادام العمراست و .قیمت مقالات ترجمه شده ۲۰۱۷ با توجه به سیاست فروش ما ۲۴۰۰۰ هزار تومان و ۲۰۱۸ ۲۶۰۰۰ هزار تومان می باشد (لطفا راجب قیمت گذاری سوال نپرسید چون این سیاست کاری ماست )

ب ) تسویه با مترجمین ۳۰ ام هر ماه  انجام می شود . تمامی تراکنش های مترجمین به صورت روزانه در یک کانال تلگرام نمایش داده می شوند و مترجمین می توانند فروش روزانه خود را در کانال مشاهده نمایند

هدف اصلی ما در این کار ترجمه اکثر مقالات ژورنالی و کنفرانسی تمامی رشته های دانشگاهی می باشد

لطفا شرایط همکاری بالا را به دقت بخوانید سپس درخواست استخدام مترجم را پر کرده و ارسال نمائید

در صورت داشتن هر گونه سوال لطفا از طریق فرم زیر اقدام نمائید

نام و نام خانوادگی *

آدرس پست الکترونیکی *

شماره تماس شما *

متن پیام *